本日の語句です。
◆that fans with tickets should not have to worry about hooliganism.
hooliganism = (公共の場で)暴れる若者、(特に
サッカーの試合観戦で暴れる)フーリガン
◆"It's not a problem coming up to the stadiums.
come up to = 〜に届く、〜の方にやって来る
coming 以下はproblem を修飾する形容詞句。
◆
video cameras that will constantly be monitored
that 以下はvideo cameras を先行詞とする関係代名詞節。
*「SV の後で区切る」というSIM 同時通訳方式からすると、述語動詞aid の後で区切るべきだが、この場合のように主語が関係詞節で修飾されている場合には主語部分の後で一呼吸置くのが一般的な話し方なので、例外的に述語動詞の前で区切る。
◆that public viewing areas of the matches on large video screens
in many locations throughout the country
*ここでもthat 節の主語public viewing areas がof 以下で修飾され長くなっているので
述語動詞 will not be の前で区切っている。
◆We have many policemen prepared for these situations
have + O + 過去分詞 = 〜させる、〜をしてもらう
◆You often don't have the
このYou は総称のyou で、「(一般に)人は誰でも」の意。
◆to make security at 100-percent level
このto 不定詞はthe possibility を修飾する形容詞用法の不定詞。
◆and you need thousands and thousands of policemen
thousands of で「何千人もの」の意。ここでは、さらにthousands を加えて「無数の」
の意で、要は「100%安全と言い切るのは不可能」ということである。
◆should not be the top priority of this
World Cup
主語はsecurity
◆The top priority of this World Cup on the outside,
the outside = the outside of the stadiums
ビデオスクリーンによる公共観戦広場のこと。
◆should be, it's a big
party."
主語はThe top priority 。it's a big party はこの文の主格補語で名詞節を導くthat+が省略された形となっている。
party = ばか騒ぎ
<お役立ちブログ>
型破り!英語学習法英語で書くEメールカリフォルニア縦断日記型破り!英語学習法英語リスニング講座ミシガンからの手紙TOEICTOEIC 文法
posted by koguma at 19:22|
日記
|

|